ラパにあるベコ・ド・ハトという生演奏つきのお店へ行きました。
Beco do Ratoの意味
最初聞いたときから、私はずっと「ネズミ横丁」という意味だと思っていたのですが、
まぁネズミがキャラクターとして使われているくらいだし、間違えではないのですが、それは後付けのようです。
辞書でひいてみるとネズミの他に
rato=[映画、演劇などに]頻繁に通う人 (by 現代ポルトガル語辞典/白水社)
という意味がありました!つまり「常連の(いつもの)横丁」という意味でしょうか。
このBeco do Rato、サンバやショリーニョの生演奏がある2005年オープンの飲み屋。
おつまみも美味しいです。
これはCaldo Verdeという緑豆のスープ。
にんにくが効いていてビールがすすみます!
店内を見てるだけでも楽しいですね。
How do I make money from playing games and earning
返信削除These are the three most popular forms 바카라 of gambling, and https://febcasino.com/review/merit-casino/ are explained in a very concise and gri-go.com concise งานออนไลน์ manner. The most wooricasinos.info common forms of gambling are: